日本語や英語だと、「私の車」「my car」というように所有代名詞が名詞の前に来ます。
でもノルウェー語では「所有代名詞+名詞」「名詞+所有代名詞」の両方のパターンがあります。
ただし、このときにルールがあって、
- 所有代名詞が名詞の前に来る場合→名詞は未知形
- 所有代名詞が名詞の後に来る場合→名詞は既知形
としなくてはなりません。
つまり「車(en bil)」の場合、「私の車」というのは
min bil → min(私の)+bil(車(男性名詞)の未知形)となるわけです。
bilen min → bilen(車(男性名詞)の既知形)+min(私の)
他の名詞も同様なのですが、女性名詞に関しては所有代名詞を名詞の前に置くことは少なく、既知形が先に来るパターンの方が多いです。
「あなたの本(ei/en)bok」というのは
di/din bok → di/din(あなたの)+bok(本(女性名詞)の未知形)となり、di/din bokというのはあまり一般的ではないということです。
boka di/boken din → boka(本(女性名詞)の既知形)+di(女性名詞に付く「あなたの」)
→ boken(本(男性名詞)の既知形)+din(男性名詞に付く「あなたの」)
なお、所有代名詞を前に置くとフォーマルな表現、後ろに置くと口語的な表現となりますので、通常は所有代名詞が後に来る方が多くなります。
0 件のコメント:
コメントを投稿